华夏诗歌新天地

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 微诗 活动 交友
查看: 87|回复: 9

【第40期诗歌有奖月赛】西安

[复制链接]

272

主题

580

帖子

6476

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
6476
金钱
5856
分享
0
精华
8
发表于 2023-5-26 07:52:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 干世敏 于 2023-5-26 08:23 编辑



西 安
干世敏


翻阅史册华章
数千载流芳 唯我泱泱华厦
顾十三朝古都 古今繁华
长治久安仍辉煌
古人云 缛彩遥分地 繁光远缀天
而今 诗人歌吟
西路丝绸融四海 山高水长


望西安秦腔高歌
秦皇汉武 领人崇拜志高扬
看吧 金戈铁马气势雄壮
城阙碑林 历史久远我仰望
至今 李杜诗词辉耀光芒
访西安可欢畅
曲江流饮雁塔晨钟 人留恋
东仓鼓乐奏呜 迷人心荡
大唐芙蓉园 精彩绝伦
衣裙轻舞环佩叮当
时光倒流梦回盛唐


歌西安行稳致远
丝绸之路驼铃 迴响四方
张骞 将汉风唐韵茶叶丝绸
出使西域城乡
玄装西游 将佛法真经驼来
留存西安大雁塔
如今 中国中亚六国
领导人欢聚古城长安
携手 栽上石榴花
呵 日新月异的西安城
我由衷爱上了它


     2023.05.26
















348

主题

18万

帖子

18万

积分

技术网管

技术网管

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
188601
金钱
514
分享
2
精华
6
发表于 2023-5-27 10:08:18 来自手机 | 显示全部楼层
点赞赛诗
回复

使用道具 举报

348

主题

18万

帖子

18万

积分

技术网管

技术网管

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
188601
金钱
514
分享
2
精华
6
发表于 2023-5-27 10:08:31 来自手机 | 显示全部楼层
感悟独到,诗意饱满,意蕴丰富,耐人寻味

348

主题

18万

帖子

18万

积分

技术网管

技术网管

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
188601
金钱
514
分享
2
精华
6
发表于 2023-5-27 10:08:33 来自手机 | 显示全部楼层
学习了
回复

使用道具 举报

348

主题

18万

帖子

18万

积分

技术网管

技术网管

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
188601
金钱
514
分享
2
精华
6
发表于 2023-5-27 10:08:35 来自手机 | 显示全部楼层
老师周末愉快

1885

主题

5万

帖子

7万

积分

管理员

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
74107
金钱
22418
分享
0
精华
234

突出贡献论坛元老

发表于 2023-5-31 11:55:37 | 显示全部楼层
诗作已归总。感谢诗友支持赛事。祝福诗友每天快乐吉祥

110

主题

6万

帖子

6万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
66783
金钱
149
分享
0
精华
5
发表于 2023-5-31 11:55:48 来自手机 | 显示全部楼层
赏读学习赛诗

110

主题

6万

帖子

6万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
66783
金钱
149
分享
0
精华
5
发表于 2023-5-31 11:55:55 来自手机 | 显示全部楼层
预祝佳绩
回复

使用道具 举报

110

主题

6万

帖子

6万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
66783
金钱
149
分享
0
精华
5
发表于 2023-5-31 11:55:58 来自手机 | 显示全部楼层
问好诗友
回复

使用道具 举报

110

主题

6万

帖子

6万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
66783
金钱
149
分享
0
精华
5
发表于 2023-6-13 10:36:33 | 显示全部楼层
再赏好诗。精华提读鼓励
 不想打字,试试右侧快捷回复 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

《中华人民共和国电信与信息服务业务经营许可证》编号:沪ICP备16036143号|手机版|华夏诗歌新天地

GMT+8, 2024-5-16 02:49 , Processed in 0.040023 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表